No exact translation found for معالجة الفضلات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معالجة الفضلات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • iii) Facilitar la transferencia de tecnologías para el saneamiento, el tratamiento y reciclaje de aguas residuales y la gestión de residuos;
    '3` توفير سبل نقل تكنولوجيا الصرف الصحي ومعالجة مياه الفضلات، وإعادة الاستخدام، وتصريف المخلفات؛
  • iv) Fomentar la educación y capacitación sobre construcción, funcionamiento y mantenimiento de sistemas de recogida y tratamiento de aguas residuales;
    '4` التثقيف والتدريب في مجال بناء نظم تجميع ومعالجة مياه الفضلات وتشغيلها وصيانتها؛
  • n) Ampliar y mejorar el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales, centrándose en las siguientes actividades:
    (ن) توسيع نطاق عمليات معالجة مياه الفضلات وإعادة استخدامها وتحسين هذه العمليات، مع التركيز على الجوانب التالية:
  • v) Promover la investigación y el desarrollo de tecnologías eficientes de bajo costo para el tratamiento de aguas residuales, incluidas las relacionadas con la calidad y reutilización del agua, y difundir información sobre ellas;
    '5` البحوث والتطوير ونشر المعلومات بشأن تكنولوجيا معالجة مياه الفضلات القليلة الكلفة والاقتصادية، بما في ذلك ما يتعلق بجودة المياه وإعادة استخدامها؛
  • La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
    ويمكن أن يساعد البحث العلمي والتطور التقني، وخاصة في ميدان تحلية المياه المالحة ومعالجة مياه الفضلات، في التغلب على عقبات ندرة المياه.
  • Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.
    أما الخيارات المتعلقة بنقل التكنولوجيا البيئية من الشمال إلى الجنوب على أساس تفاضلي بموجب اتفاقات فيمكن أن تتضمن معالجة مياه الفضلات والمحافظة على المياه وتحلية المياه.
  • Puede aumentarse el valor añadido de la pesca en pequeña escala, entre otras cosas mediante una mejor infraestructura y gestión de los lugares de desembarque de capturas, las instalaciones de almacenamiento y los edificios de los mercados; una mejor información sobre los mercados; y una mejora de los sistemas de procesamiento junto con una reducción de los desechos posteriores a las capturas, incluidos mejores sistemas de manipulación, procesamientos y distribución de las capturas auxiliares y las especies elegidas como objetivo.
    ويمكن زيادة القيمة المضافة في قطاع صيد الأسماك الضيق النطاق عبر تحسين البنية التحتية ومواقع إنزال الأسماك ومخازنها والمباني التي تستخدم لبيعها في الأسواق؛ وتحسين جودة المعلومات المتعلقة بالأسواق؛ وتعزيز معالجة فضلات ما بعد الصيد وتخفيف من كمياتها، وذلك بوسائل معينة من بينها تحسين عمليات المناولة والتجهيز والتوزيع التي تشمل أنواع السمك المصادة عرضا وأنواع السمك المستهدفة على السواء.
  • Muchos asentamientos de la Ribera Occidental carecen de toda forma de tratamiento de las aguas servidas industriales o domésticas, y las aguas residuales se precipitan en los cercanos valles palestinos sin consideración a su impacto ambiental.
    والعديد من المستوطنات في الضفة الغربية لا تستخدم أي نوع من أنواع المعالجة لمياه الفضلات الناتجة عن النشاط الصناعي أو المنازل، وتجري مياه الصرف في الوديان الفلسطينية القريبة دون النظر لما لها من أثر على البيئة.
  • La aportación de incentivos económicos a los agricultores y las industrias, por ejemplo en forma de créditos de interés bajo, exenciones fiscales y subsidios, podría alentar las inversiones en conservación del agua, tratamiento de aguas residuales de bajo costo, conservación del suelo y otras prácticas de ordenación de la tierra.
    ومن شأن توفير الحوافز الاقتصادية للمزارعين وللصناعات، في شكل قروض منخفضة الفائدة والإعفاء الضريبي والإعانات مثلا، أن يشجع الاستثمار في مجال المحافظة على المياه ومعالجة مياه الفضلات بتكلفة منخفضة، والمحافظة على التربة وغير ذلك من الممارسات المتعلقة بإدارة الأراضي.
  • Para mejorar la calidad del agua hay varias opciones: el tratamiento de las aguas residuales municipales, industriales y agrícolas; la concienciación pública; la aplicación del principio de “quien contamina paga” para controlar la contaminación y el uso excesivo de fertilizantes y plaguicidas; la evaluación en el impacto ambiental; y la promoción de tecnologías más limpias.
    يمكن تحسين نوعية المياه من خلال طائفة متنوعة من الخيارات منها: معالجة مياه الفضلات البلدية والصناعية والزراعية؛ وتوعية الجمهور؛ وتطبيق مبدأ الملوِّث يدفع الثمن لمراقبة التلوث والاستخدام المفرط للأسمدة ومبيدات الآفات؛ وتقييم الأثر البيئي؛ وترويج تكنولوجيات أنظف.